spot_img

Këngëtarja shqiptare që këndon greqisht: Mua më intereson leku, të tjerat janë budallëqe

spot_img

Këngëtarja e njohur e muzikës popullore, Blerina Balili në njëintervistë për Ora Verore u shpreh se shpesh e paragjykojnë që
këndon në gjuhën greke.

Këngëtarja tha se kjo është punë dhe mendon se këto janë
budallallëqe.

“Është budallallëk për mendimin tim, sepse unë quhem këngëtare. Te puna ku vete do dalë një që jeton në Greqi dhe do nxjerrë lekët e do
kërkojë “filan” këngë.

Të këndoja italisht s’do ta kishin problem, po të këndoja anglisht s’do ta kishin problem.

Pse pikërisht këndoj greqishten, këto janë budallallëqe,” tha këngëtarja.Ajo u shpreh se jeton em qira dhe nuk e ka për turp ta thotë.

“Unë jam me shtëpi me qira. Unë kam vite që jetoj me qira dhe nuk e kam as për turp, as për gjë.

Rrit fëmijët e mi, bëj punën time. Puna nuk është turp, dhe t’i thuash nuk është turp,” u shpreh këngëtarja.

Këngëtarja e njohur e muzikës popullore, Blerina Balili në njëintervistë për Ora Verore u shpreh se shpesh e paragjykojnë që
këndon në gjuhën greke.

Këngëtarja tha se kjo është punë dhe mendon se këto janë
budallallëqe.

“Është budallallëk për mendimin tim, sepse unë quhem këngëtare. Te puna ku vete do dalë një që jeton në Greqi dhe do nxjerrë lekët e do
kërkojë “filan” këngë.

Të këndoja italisht s’do ta kishin problem, po të këndoja anglisht s’do ta kishin problem.

Pse pikërisht këndoj greqishten, këto janë budallallëqe,” tha këngëtarja.Ajo u shpreh se jeton em qira dhe nuk e ka për turp ta thotë.

“Unë jam me shtëpi me qira. Unë kam vite që jetoj me qira dhe nuk e kam as për turp, as për gjë.

Rrit fëmijët e mi, bëj punën time. Puna nuk është turp, dhe t’i thuash nuk është turp,” u shpreh këngëtarja.

spot_img
spot_img
spot_img

NGJARJE TË TJERA

spot_img